廁所標示的方式千百種,有廁所會採用圖案標示,有的會採用不同語言寫出,亦可能會使用英語的首字母來區分男女廁所。近日,日本攝影師小林賢伍在東京銀座的一家百貨公司目擊因廁所標誌引發的小插曲。該百貨公司的廁所標誌用「L」和「G」來分別代表男女廁所,這種標示方式不僅新穎而且具有創意,但卻意外地讓一位中年男子誤闖女廁,並因此在店內大聲投訴:「把客人當傻子」。

日本百貨公司 (圖片來源:FB@小林賢伍)
(圖片來源:FB@小林賢伍)

廁所標誌引發誤解

日籍攝影師小林賢伍在社交媒體Facebook上分享,日前在銀座看到一位中年男子在百貨公司內怒吼「把客人當傻子啊」、「害我被廁所裡的女人嘲笑」。起初,小林賢伍對這位客人的反應感到困惑,不明白為何會有如此大的情緒爆發。後來他才了解到,這一切都是因為「廁所的標誌」所引起的。起初小林賢伍認為只是因為標誌而如此動怒,該男子的反應也有點太大。

廁所標誌「L」和「G」

小林賢伍上傳了該百貨公司廁所的照片,他發現的確有點難懂,原來該廁所使用了「L」和「G」:「L」是Lady、「G」是Gentleman。這種標誌的設計雖然獨特,但確實容易讓人誤解,尤其是對於不熟悉這種標示的顧客來說。他的帖子引起了廣泛的討論,許多網友也分享了他們遇到的其他奇特廁所標誌,如「XX與XY」、「H與D」等,這些標誌同樣曾引發過不小的爭議。大多數人認為,廁所標誌應該清晰易懂,以避免類似的尷尬情況發生,有網民就直指,有時未必可以即時意識到標誌:「成世都係睇公仔or M/F,突然黎左其他野真係未必立即反應得到」,亦有網民指更難的標示方式可能會是「乾」、「坤」。

日本百貨公司 有網友在外國看到用動物標示(圖片來源:連登@笑い男)
有網友在外國看到用動物標示(圖片來源:連登@笑い男)

日本百貨公司 (圖片來源:爆廢1公社)
(圖片來源:爆廢1公社)

圖片來源:爆廢1公社、FB@小林賢伍