東京居酒屋3大理由拒絕「唔識日文顧客」惹熱議
日本媒體moneypost報導,位於東京的居酒屋「かどや」的老闆在社交媒體上發表了一則言論,「有一對白人情侶走進店裡,我告訴他們,『如果不會日文,本店無法接待。』結果他們呆住後用英語反問我,『沒有英文菜單嗎?』我直接就用日文回答他們,「沒有。」這裡是日本,我去說英文的國家,也會說英語。如果你來日本就應該努力學說日文。如果做不到,就去找個翻譯來」這則言論迅速在網上引起熱烈討論,截至5月上旬,瀏覽次數已超過1,800萬次。
昨日は白人のカップルが入店してきたから「日本語が分からないと対応できない」と伝えたらポカンとして「no english menu?」と英語で聞いてきたから「ない」と日本語で答えてやった。ここは日本だ。俺も英語の国に行ったら英語を喋る。日本では日本語を喋る努力をしろ。無理なら通訳を連れて来い。
— 黒かどや (@kadoya1) April 19, 2024
老闆堅持原則面對批評
該居酒屋的老闆在接受採訪時表示,「雖然也有批評言論,但有很多網友都贊成我的做法。我相信有不少日本人都覺得,不遵守規則或禮節且自以為是的外國遊客越來越多。這些外國人甚至認為,『既然你要做生意,就應該要講英語。』」
店家解釋只提供日文服務的3大原因:店內要客人手寫落單
「かどや」現在已經在店門口張貼了「Japanese language only(只提供日文服務)」的告示。老闆強調,他們不是拒絕所有外國人,而是歡迎能夠用日文溝通的外國遊客。由於店內的點單系統需要客人手寫品項,不會日文的顧客自然無法完成點菜。老闆解釋,這樣做並非歧視,而是為了避免不必要的誤會。
店長:沒有時間詳細解+ 外國遊客消費低
老闆進一步澄清,他自己也曾在歐洲生活過三年,具備基本的英語溝通能力。但他認為,要準確介紹日本菜名仍然存在困難,即使使用翻譯軟體,效果也不理想,而且店家沒有多餘的時間來詳細解釋。自2004年開業以來,他們確實接待過不會日文的外國遊客。然而,老闆表示,許多外籍客人的消費額很低,外國遊客的平均消費僅為日本人的一半到三分之一,加上外國人喜歡久坐,導致翻桌率低,對於小本經營的店家來說,這樣的經營狀況難以維持。