早前,有一名內地女子在小紅書上分享了她在香港的旅遊經歷,她發文指,香港侍應即使知道她聽不懂粵語,仍然堅持使用粵語與她交流。她認為這種行為顯得不夠禮貌,更直斥「No Cantonese please」(請不要廣東話),引來不少中港網民劍拔弩張。

內地女批香港店員用廣東話 直斥「No Cantonese please」

這位內地女子在發文中指出,當時即使她表現出不解的表情,香港侍應仍然繼續使用粵語,並認為這樣的行為是不禮貌的。她的觀點引來了部分內地網民的支持:「香港普通話大眾化教育有待增強,可能還要來個十幾年吧,他們才會心甘情願承認普通話,你懂的」、「香港人就是這樣」、「粵語是方言,普通話是中國通用語言」、「香港人哪來的優越感?」。

語言禮貌 (圖片來源:小紅書)
(圖片來源:小紅書)

大批中港網民狠批:請尊重每個地方使用的語言

發文亦引來不少中港網民批評:「請尊重每個地方使用的語言」、「千萬別去日本,日本店員都是一臉真誠的給你講解,用日文」、「你不說你聽不懂,侍應怎會知道你聽不懂?」、「反過來如果有人在內地用粵語跟你說話,你亦只會用普通話跟他說話,因你不會粵語。正常反應,真不懂有什麼問題?」、「我是內地的,但我覺得去港澳也要尊重人家的語言,人家本就講cantonese 為什麼不讓呢?」、「入鄉隨俗好正常啊」、「大家是不是太針對香港這方面了,不要動不動就扣歧視的帽子啊」、「呢啲po真係好乞人憎」。

圖片來源:小紅書