撰文:CY|圖片來源:官方圖片、微博
以假亂真!17個中國山寨品牌逐個數 點止MUJI、NIKE?
其實繼MUJI無印良品、NIKE Air Jordon輸給中國山寨公司,經法庭審判後都相繼落敗,往年開始已經有不少人開始關注中國版權意識問題。不過,與其說情況多到令人震驚,倒不如說中國人在改名方面的天賦,果然有一手——似到十足十。
中國山寨品牌1. 無印良品 vs 无印良品|Natural Mill
日本無印良品在內地被山寨後,反而被指侵犯商標權,結果正版不敵老翻,輸給无印良品|Natural Mill,更要賠償經濟損失50萬元人民幣及「合理開支」12.6萬餘元人民幣。這也同樣意味著日本無印良品在大陸只能稱MUJI,而如果想使用無印良品商標,就只能從中國公司手中購買。
中國山寨品牌2. 一蘭拉麵 vs 蘭池拉麵
一蘭拉麵將日本拉麵文化傳至全球,卻未想到會被中國蘭池拉麵抄得十足十,無論標準、裝修、商品都同出一轍,甚至一度令不少內地網民誤以為「蘭池=一蘭」。
中國山寨品牌3. Sony PlayStation vs PolyStation The Poly Machine
Sony PlayStation在全球大熱,尤其是即將推出的PS5更是受到大批粉絲矚目。大陸版本推出的Poly Station,外形雖然似足PS One,不過實質是部任天堂紅白相容機,傳聞更以劣質塑膠和差劣性能而臭名遠播。
中國山寨品牌4. Pizza Hut vs Pizza Huh
Pizza Hut在內地都有分店,而且都略具知名度,想不到都被人照辦煮碗複製出來,開了一間Pizza Huh。試問大家,Pizza Huh應該如何發音呢?Huh?
中國山寨品牌5. NIKE vs NKIE、KINE
內地山寨文化冒起初期,運動品牌就佔了一個相當重要的地位。流傳上深圳購買波鞋時,可以問問店員有甚麼品牌提供 —— 因為店員會回答你:「你想要甚麼品牌?我幫你貼上去。」
中國山寨品牌6. new balance vs New·Barlun、New Bunren
「正版反被告成冒牌」的經典個案,絕對少不了new balance。new balance當年與New Barlun對簿公堂,卻未料New Barlun先一步註冊商標,正版new balance反被吿成翻版,需要向冒牌貨賠償500萬元人民幣。不過,最近中國有意洗脫「山寨大國」之名,這宗案件亦終於沉冤得雪,new balance最終獲賠1,000萬元人民幣。
中國山寨品牌7. McDonald’s vs oMcMcDnoald’s
內地甚麼都夠膽抄,尤其在早年版權意識未普及時,自然抄得更猖狂,其中連全球知名快餐店麥當勞都不幸中招。不過抄襲的內地人看來是個低手:加「oMc」在前面,究竟應該如何發音?
中國山寨品牌8. KFC vs OFC、KFG
而KFC呢?放心,人人都有份。不過KFC的山寨改法就較獨特 —— 除了改英文字母外,還將旁邊的人物改頭換面,隨手就改成奧巴馬來坐鎮。
中國山寨品牌9. Air Jordon vs 喬丹
中國喬丹在2000年成立,先後註冊了「喬丹」、「QIAODAN」、「僑丹」等多個商標。然而,明眼人一看就會覺得整個鞋款與Air Jordon有相似之處,連商標都有8成相似,只是跳躍的角度稍有不同。Air Jordon在2012年開始兩度控訴喬丹侵權,卻兩度碰壁,敗訴而回,至2016年才獲得勝利,成功申訴。
中國山寨品牌10. Häagen-Dazs(哈根達斯) vs Haazs-Dagen(哈斯達根)
買Häagen-Dazs通常都是看包裝、食感覺。講真,在街上看到這個包裝的雪糕,相信一定果斷認為這就是吃慣的Häagen-Dazs。不過只要細心讀一讀以下名稱Haazs-Dagen(哈斯達根),大家就會知道兩者有何分別。
中國山寨品牌11. Coca-Cola(可口可樂) vs 菊花味~口渴可樂
可口可樂食緊文字gag,讓大家有種「又可口又快樂」的美麗誤解,卻未料內地飲料商都玩盡gag,改名口渴可樂,而且還是「菊花味」!
中國山寨品牌12. Beats by Dre vs deats by NANI
被蘋果收購後的Beats by Dre耳機聲名大噪,內地就有樣學樣,山寨一款deats by NANI,但音質性能等全無保證,讓人看到只想大叫一聲:「NANI?(日語:甚麼?)」
中國山寨品牌13. adidas vs abibas、adadis
運動品牌在內地被山寨的情況十分常見,當中又怎麼可能沒有adidas呢?內地人山寨的方法竟然是大玩「移形換影」,將「b」與「d」、「a」與「i」的位置調轉,讓人一眼見到難以分辨真假。不過看到這裡,編輯倒是相當懷疑,究竟是有心誤導消費者,還是單單搞不懂英文而已?
中國山寨品牌14. 雪碧vs 雷碧
這款雷碧抄得夠傳神,顏色和商標都「臨摹」得十足十,要細心看清楚才見得到這個「雪」字,原來已經換成「雷」字。
中國山寨品牌15. STARBUCKS COFFEE vs SUNBUCKS COFFEE
中國人常講究外國文化入侵,這個山寨就完全能夠將當中的心情體現出來。如果不想在中國的土地上出現星星和人魚,將名字改成SUN(太陽),然後將圖案改成石獅子不就可以了嗎?
中國山寨品牌16. 維他Vita vs 維他牛WeiTaNIU
維他Vita的商品紮根香港,相信港人都不會陌生。但意想不到內地居然繼續抄得十足十,將維他Vita改成拼音weiTaNIU,賜名「維他牛」,搞笑至極!諷刺的是,這個維他牛WeiTaNIU的slogan居然是「要來就來真的!」,強調真真假假。看來只能說一句:「只有假的才是真的。」
中國山寨品牌17. LEGO樂高 vs 樂拼LEPIN Magic Wolrd
LEGO樂高雖然全球知名之餘,品質相當有保證,不過價格亦同樣貴得嚇人,限量版更在旺角街頭有價冇市。聰明的內地人就推出了似層層的樂拼LEPIN,不僅款式抄得似,價格更是平一大截,尤其在深水埗更是大把貨,有興趣獵奇一下,不妨到玩具街逛一圈。