中文語言系統博大精深,很多詞語或成詞用在不同的語境上都會有不同的意思。近日,台灣麥當勞就用了4個字「供過於求」來形容冰心雪糕因為沒有人買而停售,沒想到用字竟然引起網民熱議,有人說「國文是經濟學老師教的?」也有人覺得沒有問題,到底哪一邊才正確?

台灣麥當勞指產品「供過於求」

近日,台灣麥當勞推出隱藏版甜點冰心雪糕,不過卻發出公告指「由於冰心雪糕供過於求而暫停供應」。有網民對「供過於求」這個用字持有懷疑態度,認為一般暫停供應的原因都是「供不應求」,認為此寫法有點奇怪。

麥當勞 台灣麥當勞推出隱藏版甜點冰心雪糕指供過於求!
台灣麥當勞推出隱藏版甜點冰心雪糕指供過於求!(圖片來源:YouTube@Travel ETtoday截圖)

資深傳媒人雲海:台灣人中文水平可以差得好恐怖

資深傳媒人雲海不時會有網上分享對不同新聞的見解,近日他也轉發台灣麥當勞事件,更寫下評論指「真係唔好認為台灣人嘅學術水平就一定高,中文水平都可以差得好恐怖!供過於求喎⋯⋯(笑喊Emoji)!」可見他也認為「供過於求」用在此處是有問題的,更藉此指出台灣人的中文水平可以差得好恐怖。

麥當勞 雲海指台灣人的中文水平可以差得好恐怖。
雲海指台灣人的中文水平可以差得好恐怖。(圖片來源:Facebook@雲海截圖)

網民:無問題呀!

不過,大部分網民卻不認同雲海的分享,有不少網民都指沒有問題可以理解,「冇錯呀,即係冇人買所以唔做囉」、「根據經濟定律,supply 大過 demand 貨品會貶值,物以罕為貴,所以供過於求停售未必錯㗎」、「供過於求,賣唔晒要倒好浪費,於是暫停供應。」更有人回應「邊個學術水平低都未知」,暗指雲海才是學術水平得一方。

事實上,「供過於求」4個字亦不時使用在各大新聞報導上,例如有新聞指:「特首林鄭月娥表示,期望抗疫能力做到供過於求以保留實力」,又或者是「面臨供過於求」 以及「今年或供過於求,紐約期油上周跌6% 」等,都是指供應大於需求的情況,而在台灣麥當勞一事上,可能只是想婉轉地表達不太多人買、不太受歡迎的情況而要停售,避免「畫公仔畫出腸」!

麥當勞 不少網民都覺得沒有問題。
不少網民都覺得沒有問題。(圖片來源:Facebook@雲海截圖)

麥當勞 也有網友指雲海才是學術水平得一方。
也有網友指雲海才是學術水平得一方。(圖片來源:Facebook@雲海截圖)

Tags :
圖片來源:Facebook@雲海截圖、YouTube@Travel ETtoday截圖